Mulan remake filmmakers leggen uit waarom ze Mushu en de beroemde liedjes moesten verslaan
>We zijn ongeveer een maand verwijderd van de theatrale release van Disney's live-action Mulan remake van regisseur Niki Caro, en de grote vraag die nog rest is: wat is er in godsnaam met Mushu gebeurd? Ingesproken door Eddie Murphy ( Dolemiet is mijn naam ) in het geanimeerde origineel uit 1998, diende de kleine draak gedurende het hele verhaal als een flinke portie komische verlichting.
Ondanks dat het een favoriet personage was bij fans, was Mushu nergens te vinden in de trailers of het marketingmateriaal voor de aankomende remake. Dat komt omdat hij, evenals de iconische muzikale nummers van de eerste film, opzettelijk werden weggelaten ten gunste van een meer respectvolle hervertelling.
Krediet: Disney
'We houden allemaal van Mushu', vertelde producer Jason Reed rijk voor het nieuw uitgebrachte tijdschrift aprilnummer . 'Maar het blijkt dat dat misschien niet de meest cultureel geschikte manier is om een draak in de Chinese cultuur te vertegenwoordigen. Dus we hebben geen Mushu ... We hebben heel nauw samengewerkt met veel Chinese partners en met de Chinese overheid en met culturele adviseurs en onderzoekers. We hebben veel moeite gedaan om ervoor te zorgen dat we respect tonen.'
In plaats van Mushu of zelfs een gelukkige krekel, krijgt de live-action Mulan (gespeeld door Liu Yifei) een mythische voogd in de vorm van een feniks.
Daarnaast zijn ook bekende nummers als 'Reflection' en 'I'll Make a Man Out of You' verdwenen — tenminste zoals je verwacht. Caro legde uit dat er in de nieuwe partituur van Harry Gregson-Williams naar sommige composities uit de '98-versie zal worden verwezen 'op de meest epische en toepasselijke manier', aangezien 'mensen niet de neiging hebben om in een lied in te breken als ze naar oorlog.'